Зубний імплант або імплантант як правильно

Тому правильний медичний термін – «зубні імплантати», саме цим терміном зазвичай користуються професіонали у цій галузі. Проте слово «імплант» походить від англійської implant, що у перекладі означає «вживляти чи пересаджувати». Відповідно, імплант – теж правильна назва терміна російською мовою.

У чому різниця між імплантом та імплантатом?

Обидва слова – імплантат, імплант – рівнозначні та виступають синонімами. Різниця полягає лише у вимові, а відмінностей за змістом немає.

Як правильно пишеться імплант чи імплантант?

В результаті можна сміливо стверджувати, що вживання обох термінів (імплант і імплантат) буде правильним. А ось вимовляти “зубний” імплантант” не можна, це абсолютно безграмотно, хоча більшість тих людей, які не пов'язані з медициною, часто вживають саме цю фразу.